We wish you Merry Christmas and Happy New Year!
Auld lang syne (The New Year's anthem)
Старі добрі часи (Гімн Нового року) | ||
Should auld acquaintance be forgot
And never brought to mind Should auld acquaintance be forgot And auld lang syne For auld lang syne, my dear For auld lang syne We’ll take a cup of kindness yet For auld lang syne For auld lang syne Happy New Year, baby, oh Happy New Year, baby Should auld acquaintance be forgot And never brought to mind Should auld acquaintance be forgot And auld lang syne Happy New Year! Та про нього ніколи не згадають. Якщо старий знайомий буде забутий --- Старі добрі часи теж. За старі добрі часи, мій дорогий, За старі добрі часи. Ми ще піднімемо келих доброти За старі добрі часи, За старі добрі часи. |
Jingle bells
Dashing through the snow
On a one-horse open sleigh,
Over the fields we go,
Laughing all the way;
Bells on bob-tail ring,
Making spirits bright,
What fun it is to ride and sing
A sleighing song tonight, Oh!..
Refrain: (twice)
Jingle bells, jingle bells,
Jingle all the way!
O what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh.
A day or two ago,
The story I must tell
I went out on the snow
And on my back I fell;
A gent was riding by
In a one-horse open sleigh,
He laughed as there I sprawling lie,
But quickly drove away, Oh!..
Немає коментарів:
Дописати коментар