Auld lang syne (The New Year's anthem)
|
Старое доброе время
(Гимн Нового года)
|
|
Should auld acquaintance be forgot
And never brought to mind Should auld acquaintance be forgot And auld lang syne For auld lang syne, my dear For auld lang syne We’ll take a cup of kindness yet For auld lang syne For auld lang syne Happy New Year, baby, oh Happy New Year, baby Should auld acquaintance be forgot And never brought to mind Should auld acquaintance be forgot And auld lang syne Happy New Year! |
Если старый знакомый будет забыт,
То о нем никогда не вспомнят. Если старый знакомый будет забыт --- Старое доброе время тоже. За старое доброе время, мой дорогой, За старое доброе время. Мы еще поднимем бокал доброты За старое доброе время, За старое доброе время. |
Jingle bells
Dashing through
the snow
On a one-horse
open sleigh,
Over the fields
we go,
Laughing all the way;
Bells on
bob-tail ring,
Making spirits
bright,
What fun it is
to ride and sing
A sleighing song
tonight, Oh!..
Refrain: (twice)
Jingle bells,
jingle bells,
Jingle all the
way!
O what fun it is
to ride
In a one-horse
open sleigh.
A day or two
ago,
The story I must
tell
I went out on
the snow
And on my back I
fell;
A gent was
riding by
In a one-horse
open sleigh,
He laughed as
there I sprawling lie,
But quickly
drove away, Oh!..
Немає коментарів:
Дописати коментар